Thursday, September 22, 2011

Opposite Poles

It is so nice to see what others make with my patterns...
I love to watch the galleries of finished projects in ravelry grow and diversify. I believe it helps knitters see what patterns look like in all sorts of body types.
And I especially love this image:

Es tan lindo ver lo que otras tejedoras hacen con mis patrones...
Me encanta ver crecer la galería de proyectos terminados en ravelry crecer y diversificarse. Creo que ayuda a otras tejedoras a ver cómo lucen los patrones en todo tipo de figuras. I especialmente me encanta esta imagen:




2 Opposite Poles. In very different body types, and in very different colors. I love mine, and I am sure Joëlle loves hers too.

2 Opposite Poles. En figuras muy diferentes y en dos colores muy diferentes también. Me encanta el mío y estoy segura de que a Joëlle le encanta el suyo.




And check out what Marion did:
She tested the pattern and made one for herself. Since her daughter loved her so much, she modified the pattern and made one for her too!

Y miren lo que hizo Marion:
Ella probó el patrón y se hizo uno para ella misma. Como a su hija le encantó, modificó el patrón e hizo uno en talle pequeño también!


You can buy a copy of Opposite Pole here (only available in English:
Podés comprar una copia de Opposite Pole acá (sólo disponible en Inglés):

Friday, September 16, 2011

Simple and plain generosity / Pura generosidad

Some time ago, after one of my designs was published in Ravelry, a very lovely lady called Nina contacted me, saying that she loved my work and that she wanted to dye some yarn for me...
I though she wanted me to design with her yarn, and unfortunately, since I had already a tight schedule for my knits, I explained to her that I wasn't going to be able to do it...

Hace un tiempo, luego de que uno de mis diseños fuera publicado en Ravelry, una señora muy amorosa llamada Ninca, me contactó diciendo que le encantaba mi trabajo y que qerría teñir algo de hilado para mí...
Creí que quería que diseñara con ella, y lamentablemente, ya que tengo un itinerario bastante ajustado para lo que tengo que tejer, le expliqué que no iba a poder hacerlo...


Oh no! -she said- I just want you to have it and enjoy it.
Can you believe it? This woman is amazing.
She asked me what my favorite colors were and then she created some yarn especially for me...
The fabulous yarn she sent arrived yesterday by mail. And it was absolutely breathtaking! So let's show some pictures.

Oh no! -dijo- Sólo quiero que le tengas y las disfrutes.
Pueden creerlo? Esta señora es un amor!
Me preguntó cuáles eran mis colores favoritos, y luego creó un hilado espacialmente para mí.
La lana fabulosa que me mandó llegó ayer por correo. Y me qitó el aliento! Así que mostremos algunas fotos...


Check out these purples.
Miren estos violetas.



And she also sent some beyond cute stitch markers.
Y también mandó unos marcadores de punto de lo más amorosos.



You can't imagine how big this is! Compare it with my hand...
No se imaginan lo grande que es esto! Compárenlo con mi mano...



Still can't see how big this is? Compare it with my son! Sebi loved it too...
Todavía no se dan cuenta de lo grande que es no? Compárenlo con mi hijo! A Sebi le encantó...




Her shop is Called Fiber Art Work, and she does all kinds of stuff, including custom dye orders.
Check out her Ravelry group: http://www.ravelry.com/groups/fiber-art-work-2
And her facebook profile: http://www.facebook.com/pages/Fiber-Art-Work/174309599273679

Su negocio se llama Fiber Art Work, y hace todo tipo de trabajos, incluso teñidos a pedido.
Pueden visitar su grupo en ravelry: http://www.ravelry.com/groups/fiber-art-work-2
Y su perfil de facebook: http://www.facebook.com/pages/Fiber-Art-Work/174309599273679


Thank you Nina!!!! I am absolutely spoiled.

Friday, September 02, 2011

New Haircut / Nuevo corte de pelo

My kids' hair was a mess!!! For years we took them to the hair-dresser and asked him to cut as short as possible. But this time, I felt they deserved to choose for themselves! Sebi, the youngest, decided that he wanted the usual hair-style. But Nano, my eldest, said he wanted it long so that he could wear gel... He's so big! Well, anyway, this is what I brough home.
My two male models...



El pelo de mis hijitos estaba completamente descontrolado!!! Por años los llevamos a la peluquería y les cortábamos el pelo lo más cortito posible. Pero esta vez, me parecía que ya estaban en edad de opinar. Sebi, el más chiquito, se lo quizo cortar como siempre. Pero Nano, el más grande, dijo que lo quería largo para poder usar gel... Está tan grande!
Bueno, al final, me vine a casa con esto.
Mis dos modelitos masculinos...